Hello!Project Talk · Music talk · Tsubaki Factory

Tsubaki Factory 3te Single „I Need You ~Yozora no Kanransha~“ ( deutsch / german lyrics )

Release: 21.02.2018

Heute möchte ich euch das dritte, noch fehlende Lied, von Tsubaki Factorys aktueller dritter Major Single vorstellen. „I Need You ~Yozora no Kanransha~“ ist ein Mix aus Sprachgesang, Elektro und romantisch angehauchten J-Pop.
Ein wunderschöner Mix.
Ein wunderschönes Lied.

Videoquelle: Tsubaki Factory / Youtube

I Need You ~Yozora no Kanransha~
Ich brauche dich ~ Riesenrad am Nachthimmel ~

„Hey, was denkst du über mich?“
„Ich möchte darauf nur eine Sache von dir hören“
„Aber erneut, auch heute, brauchen die Worte ewigkeiten“
„Fühlst du das selbe wie ich? Sag es mir. Hey?“
Nun langsam ist es an der Zeit zu schließen
Diese Zwei haben das Meeresufer erreicht
Sie blicken hinauf zu der regenbogenfarbenden Uhr
Wenn wir in den Waggon des Riesenrads fahren,
Zucken wir ein wenig zusammen
Ich frage mich warum
Ich habe eine Vorahnung
Ein Vergnügungspark bei Nacht
Unendlich viele Ketten voller Lichter
Sie taumeln und funkeln wie Juwelen
Von nun an, wenn die Liebe langsam anfängt sich zu drehen
Heute Nacht fangen die Blumen an zu blühen
Ich möchte das du es bist der über dieses Gefühl spricht
„Ich brauche dich“ ( x3 )
Ohh diese Liebe, wenn sie nur die ganze Welt erstrahlen könnte
Nun sind wir an der Spritze angekommen
Du beginnst damit unruhig zu werde
und blickst dabei hinaus aus dem Fenster
Schüchtern blicke ich zu dir hinüber
Ich rücke ein Stück näher an dich ran, so als wollte ich es voran treiben
Ich schäme mich ein wenig
Es lässt ich erröten
Entlang des Himmels, welcher sich über der kleinen Stadt erstreckt
Die Distanz erweckt den Anschein als könne man den Mond mit den Fingern berühren
Von nun an, wenn die Liebe langsam anfängt sich zu drehen
Heute Nacht wird sich ein Himmel voller Sterne zeigen
Ich hoffe du blickst mir in die Augen uns sagst
„Ich brauche dich“ ( x3 )
Ohh diese Liebe wird die ganze Welt einversüchtig machen
In dem Moment in dem wir behutsam am Boden ankommen
Letzten Endes sagst du „Ich mag dich“
Es klingt so hoffnungslos und plump
Dies bringt mich so sehr zum lachen, dass ich weinen muss
Von nun an, wenn die Liebe langsam anfängt sich zu drehen
Heute Nacht fangen die Blumen an in voller Blühte zu erblühen
Diesesmal hälts du mich fest, hoch über den Nachthimmel
Ich brauche dich ( 3x )
Ohhh
Ich brauche dich ( 3x )
Ohhh
Ich brauche dich ( 3x )
Ohhh
Ohh diese Liebe, wenn sie nur die ganze Welt erstrahlen könnte

Mein Fazit zum Song

Meine Gefühle beim hören dieses Liedes sind nur schwer in Worte zu fassen.
Es ist wie ein Zauber der mich überkommt, wenn ich dieses Lied höre. Ein ganz besonderer Zauber der mein Herz erwärmt.
Eigentlich ist der Text wirklich einfach und erzählt einfach nur die Geschichte eines Liebespaares auf einem Riesenrad. Aber durch die Melodie und der Art wie der Text gestaltet ist bekommt dieses Lied einfach einen unglaublichen Charm.
Dies ist wohl auch der Grund warum ich dieses Lied so unglaublich gerne immer und immer wieder höre und jedem gerne weiter empfehle.

Tsubaki Factory I need you

Hello!Project Talk · Music talk · Tsubaki Factory

„Frühlingsgefühle“ Tsubaki Factory 3te Major Single „Shunrenka“ ( deutsch / german lyrics )

Release: 21.02.2018

Heute ist offizieller Frühlingsanfang ^-^
Daher habe ich passend zu dieser Jahreszeit direkt mal ein Lied heraus gesucht
Ehrlich gesagt brauchte ich auch bei den heutigen eisigen Temperaturen ein erwärmender Lied so wie die neue Single von Tsubaki Factory.

Videoquelle: Tsubaki Factory / Youtube

Shunrenka
Frühlingsgefühle

Der Kokon öffnet sich und ein Schmetterling fliegt davon
Voran getrieben von einer sanften Briese
Eine Nachtigall zwitschert fröhlich vor sich hin
Springt von einen Ast zum anderen
Wohin soll ich gehen?
Ich kann überall hin, aber der erste Ort an den ich denke
ist der an dem du auf mich wartest
Sollte ich mir meine Frühlingskleidung anziehen?
Meinen Mantel ablegen
Mein wahres Ich wieder finden
Weißes Dekolleté
Verwahre meine Unschuld
Die erste Frühlingsbriese entfacht das Feuer
Es wird nicht erlöschen
Setze es auf deine Art um
Gefühle fangen an zu keimen
Ideen, Herzklopfen, Ängste
Die Schneeschmelze offenbart eine neue Welt
Lass die Romantik beginnen
Die Kirschblüten erblühen, nachdem sie den Frost besiegt haben
Zusehends wird es heller
Weiße Wolken flüstern dir sanft zu „Bitte denke an mich“
Die Liebe, welche letztes Jahr ihr Ende fand
Jedes Lebewohl verwahre ich wie einen Schatz
Nun erfüllen die Erinnerungen meine Gedanken
Ich möchte dir vertrauen
Lass uns die Frühlingskleidung anziehen.
Ziehe die Boots aus
Trage mein wahres Ich hinfort
Rote Pediküre
Unterstreiche meine Liebe
Die erste Frühlingsbriese entfacht das Feuer
Die wahren Absichten
Ich möchte dich in meinen Armen halten
Herumwirbelnde Glückseligkeit, Courage, Tränen und Lachen
Die strahlende neue Welt
Lass uns aufbrechen zu einer neuen Romanze
Jedesmal wenn sich Blicke treffen geschieht es
Die Sehnsucht nach der Liebe
Mehr als jeden anderen möchte ich dich berühren
Nur dich, mein ein und alles
Sollte ich mir meinen Frühlingskleidung anziehen?
Meinen Mantel ablegen
Mein wahres Ich wieder finden
Weißes Dekolleté
Verwahre meine Unschuld
Die erste Frühlingsbriese entfacht das Feuer
Es wird nicht erlöschen
Setze es auf deine Art um
Gefühle fangen an zu keimen
Ideen, Herzklopfen, Ängste
Entfessel mich
Ich schmelze bei deinen Anblick
Die Schneeschmelze offenbart eine neue Welt
Lass die Romantik beginnen

Mein Fazit zum Song

„Shunrenka“ ist zwar meiner Meinung nach nicht das beste Lied von „Tsubaki Factory“, aber es passt einfach wunderbar zur nun anstehenden Jahreszeit. Der Schnee schmilzt, alles erblüht und die Frühlingsgefühle werden wach. Eine der schönsten Jahreszeiten steht an, auch wenn es heute noch nicht ganz danach aussah.

Zwar hat dieses Lied keine tiefere Bedeutung und einen recht einfachen Text, aber ich finde mehr braucht ein Lied zu solch einen Thema wie „das Erwachen des Frühlings nach der kalten dunklen Jahreszeit“ auch nicht.

Tsubaki Factory Shuranka

Hello!Project Talk · Music talk · Tsubaki Factory

„Meine erste Liebe der Sonnenaufgang“ Tsubaki Factory 1te Major Single: Hatsukoi Sunrise ( deutsch / german lyrics )

Release: 22.02.2016

Heute präsentiere ich euch die erste Major Single von „Tsubaki Factory“.
Von der Single mit der Tripple- A hat mich besonders ein Lied überzeugt, durch das sich die Gruppe umgehend in mein Herz gesungen hat.

Die Rede ist von „Hatsukoi Sunrise“, ein Lied mit dem ich durch meine Liebe für Japan seit Kindheitstagen immer auf meine eigene Art und Weise mitfühle.

 

Videoquelle: Tsubaki Factory / Youtube

Hatsukoi Sunrise
Meine erste Liebe der Sonnenaufgang

Gebe jede Kleinigkeit preis
Tritt heraus aus der alten Welt
Eine Lüge, die Lüge, alles wird aufgedeckt
Fliege, tritt hinein in die Welt
Auf unseren Weg nach Hause, die zufällige Berührung deiner Finger war warm
Ich möchte nicht einfach nur ein gutes Mädchen sein,
ich möchte aber auch nicht nur ein böses Mädchen sein
Ich trage heute meine neuen 8cm hohen High Heels
Ich möchte mit diesen hohen Hacken größer werden um deine Liebe zu spüren
Wenn sich ein Mädchen von ganzen Herzen verliebt
Wird sie dann von Schönheit umhüllt?
Sie gibt vor sich nicht verändert zu haben, aber sie bedauert es
Sie spürt gegensätzliche Gefühle
Ich mag dich … Nein das sollte ich nicht … es ist nicht einfach
„Ich habe mich bisher nie so gefühlt“
Sonnenaufgang
Ich habe das Gefühl als ob irgendetwas nun beginnen wird
Mein Herz schlägt leidenschaftlich
Überraschung
Jedesmal wenn ich dich ansehe verändert alles seine Farbe
Ich möchte das meine Jugend bunt erblüht
Dieses Gefühl, dass jemanden zu mögen nicht genug ist, was ist das?
Ich möchte fühlen was sich zwischen diesen klopfenden Herzschlag versteckt
Meine erste Liebe der Sonnenaufgang
Gebe jede Kleinigkeit preis
Tritt heraus aus der alten Welt
Eine Lüge, die Lüge, alles wird aufgedeckt
Fliege, tritt hinein in die Welt
Wenn wir sprechen glitzert die Stadt in Zeitlupe
Ich sehe nicht aus wie ein gelangweiltes Mädchen oder? Ich möchte nicht wie ein normales Mädchen aussehen, oder tue ich das?
Ich möchte mich nach und nach davon verabschieden ein Feigling zu sein
Mit einigen Konflikten im Herzen sitze ich auf der Schauckel, als der Wind mich berührt
Liebeskrank sein, Krankhaft besorgt sein, Mädchen sind dies oft
Sie kämpfen aufrichtig in diesem Spiel
Ist dies zu verallgemeinert?
Ich möchte eine Chance liefern
Aber ich habe Angst
Es ist nicht so einfach
Sicherlich ist dies Liebe
Sonnenaufgang
Mein Herzschlag gibt diese Begeisterung wieder wie eine Glocke
Es fühlt sich an als würdest du meine Gefühle augenblicklich verstehen
Überraschung
am gestrigen Tag war ich unentschlossen
Ich möchte es färben in die Farbe des blauen Himmels
Wie wohl ein bittersüßer Geschmack schmeckt?
Ich möchte die Gründe ergründen für diesen klopfenden Herzschlag
Meine erste Liebe der Sonnenaufgang
Sie gibt vor sich nicht verändert zu haben, aber sie bedauert es
Sie spürt gegensätzliche Gefühle
Ich mag dich … Nein das sollte ich nicht … es ist nicht einfach
„Ich bin ehrlich … ich möchte euch alles von mir preisgeben“
Sonnenaufgang
Ich habe das Gefühl als ob irgendetwas nun beginnen wird
Mein Herz schlägt leidenschaftlich
Überraschung
Jedesmal wenn ich dich ansehe verändert alles seine Farbe
Ich möchte das meine Jugend bunt erblüht
Dieses Gefühl, dass jemanden zu mögen nicht genug ist, was ist das?
Ich möchte fühlen was sich zwischen diesen klopfenden Herzschlag versteckt
Meine erste Liebe der Sonnenaufgang
Gebe jede Kleinigkeit preis
Tritt heraus aus der alten Welt
Eine Lüge, die Lüge, alles wird aufgedeckt
Fliege, tritt hinein in die Welt

Meine Meinung zu „Hatsukoi Sunrise „

Mein erster Gedanke als ich dieses Lied hörte war „Hallo Tsubaki Factory, mit was kommt ihr den da nun um die Ecke?“
Ich war total überrascht, da die Indie Singles bisher nicht besonders meinen Geschmack trafen. Sie waren zwar nicht schlecht, aber sie reichten nicht aus um mich von der Gruppe zu überzeugen. Um so mehr freut es mich, dass die Gruppe nun ihr wahres Talent mit ihrer ersten Major Single unter beweise stellen durften.

Der Mix aus Elektro und J-Pop passt wirklich gut zu der Gruppe und den damit verbundenen Stimme der neun Mitglieder. Vor allem Yumeno sticht nun besonders hervor. Mein Liebling in der Gruppe bleibt zwar weiterhin Kiki, aber auch Yumeno und die anderen Mitglieder schaffen es nun weiter nach vorne und beweisen nun warum sie als Idole vom Management ausgewählt wurden.

Neben den Sound des Liedes mag ich besonders die Anspielungen im Text auf das Land der aufgehenden Sonne, Japan, welches die erste Liebe der Gruppe ist. Es klingt nicht nur wie ein Liebesgeständnis, sondern auch wie eine Kampfansage. Die Gruppe ist bereit für ihre erste große Liebe zu kämpfen um im Idol- Business ganz weit nach oben zu gelangen.

Ein wirklich tolles Lied um damit das Major- Debut zu feiern.
Es hat sich ja bezahlt gemacht, den immerhin wurde Tsubaki Factory 2017 zum best Newcomer Japans gewählt.

tsubaki-factory

Hello!Project Talk · Music talk · Tsubaki Factory

„Niedrig temperierte Verbrennung“ Tsubaki Factory 3te Single „Teion Yakedo“ ( deutsch / german lyrics )

Release: 21.02.2018

Heute erscheint die dritte Major Single von Tsubaki Factory.
Zu diesem Anlass möchte ich euch heute mein Lieblingslied von dieser Tripple A Seiten Single präsentieren. Ein Lied, welches sich vom Thema her an die aktuelle kalte Jahreszeit orientiert.

Videoquelle: Tsubaki Factory / Youtube

Teion Yakedo
Niedrig temperierte Verbrennung

Eine Sternschnuppe durchbricht den Nachthimmel der Stadt
Sie ist zu sehen von allen seiten
Es wird Zeit die das vereiste Zentrum der Stadt zu schmelzen
Stark stürmende Erleuchtung
Unschuldig, Freunde, weißer Atem
Der Nagellack, welchen ich normalerweise nicht trage
„Was eine kleine Hand“ denke ich, während du meine Hand festhälts
In diesem Moment wirst du zum Jungen
Mein Herz verbrennt trotz niedriger Temperaturen, dank dieser Liebe
Wenn du es bemerkst, ist es bereits zu spät
Halte die Zeit an, für immer und ewig, ganz nahe
Halte mich fest
Es sieht so aus als würde ich durch dich verbrennen trotz dieser niedrigen Temperaturen
Merkwürdig, ich war mal angesagt
Genau wie jetzt, irgendwo weit entfernt, an einem Ort den ich nicht kenne, möchte ich das du mich wählst.
Ich fühle mich als sei ich in den Boden einer Glasflasche getretten
Unsichtbar, krankhafte Distanz zur Liebe
Eine Stadt mit einer so hohen Kondensation.
Auch wenn ich es mit den Fingern zeichne, alles bleibt vage.
Eine Welt aus Schnee
Wunderschön
Kurios
Traurig
Ich habe gehört das es nächte Woche Snowboard fahren geht
Männer sind geschickt
Ich hasse dich ein wenig
Mein Herz verbrennt trotz niedriger Temperaturen, dank dieser Liebe
Du wendest dich von meinen leidenschaftlichen Blick ab
Wie viele male noch?
Sei ehrlich, mehr und mehr, möchtest du nur mich
Ich möchte geliebt werden
Es sieht so aus als würde ich durch dich verbrennen trotz dieser niedrigen Temperaturen
Ich möchte in diese Wangen kneifen…
Egoistisch
Ich denke bei dieser ganzen Sache nur an mich selbst
Ich möchte das du mich auswählst
„Mein Verstand ist verzweifel“
Mein Herz verbrennt trotz niedriger Temperaturen
Wenn du es bemerkst, ist es bereits zu spät
Halte die Zeit an, für immer und ewig, ganz nahe
Halte mich fest
Es sieht so aus als würde ich durch dich verbrennen trotz dieser niedrigen Temperaturen
Merkwürdig, ich war mal angesagt
Genau wie jetzt, irgendwo weit entfernt, an einem Ort den ich nicht kenne
Ich möchte das du mich auswählst

Meine Meinung zu „Teion Yakedo“

Auch wenn die Single am heutigen Tag erscheint ist sie trotzdem nicht ganz neu. Zumindest „Teion Yakedo“ gab es bereits im Vorfeld als digitale Single zu kaufen. Wie es scheint ist das Lied so gut angekommen, dass es nun direkt noch einmal in gepresster Form erscheint. Verständlich bei diesem wirklich guten Sound.
Der Text ist zwar nicht ganz meins, aber ich vermute auch das ich ihn nicht ganz 100 prozentig richtig übersetzt habe. Ich orientiere mich ja zum größten Teil an den im Video vom Label vorgegebenen Untertitel plus meine noch nicht ganz ausgereiften japanisch Kenntnissen ( aber sie werden immer besser ). Die Grundidee hinter dem Text finde ich schon ganz gut und irgendwie passend zur Jahreszeit. Die Anspielungen auf die Kälte der aktuellen Jahreszeit um damit die unerwiederte Liebe der Person in dem Lied zu unterstreichen ist meiner Meinung nach eine wirklich schöne Idee.
Dazu noch dieses gelungene Video.
Eine tolle Kombination, für dieses meiner Meinung nach wirklich gute Lied, welches mich schon seit einiger Zeit begeistert.

Tsubaki factory Teion Yakedo

 

Hello!Project Talk · Music talk · Tsubaki Factory

„Blumenorakel“ Tsubaki Factory 2te Single „Hana Moyou“ ( deutsch / german lyrics )

Release: 26.07.2017

Welches Mädchen hat nicht mindestens einmal in Sachen Liebe das Blumenorakel gefragt? Mit „Hana Moyou“ thematisiert die frisch als bester Newcomer Japans 2017 ausgezeichnete Gruppe „Tsubaki Factory“ ihre aktuelle Single.

Dies ist mein erster Beitrag zu Tsubaki Factory, wie ich gerade feststellen durfte.
Ich hoffe euch gefällt meine Liedauswahl für das erste Lied zu dieser Gruppe.

Videoquelle: Tsubaki Factory / Youtube

Hana Moyou
Blumenorakel

Meine Niedlichkeit bewahre ich nur für dich auf
Nach nur fünf Sekunden blicke ich in eine andere Richtung
Das ist die Ästhetik von modernen Mädchens
Stecke ich immer noch in einer einseitigen Liebe?
Hey beim letzten Blatt des Blumenorakels sage mir
vertraust du dir selbst
„Liebe mich, Liebe mich nicht, Liebe mich …“
Die Stimme welche diese Worte sagt zittert
Ich lache über meine Feigheit, es ist nicht so wie damals
Fallene Blüttenblätter, die gesamte Welt dreht sich in Zeitlupe
Meine Liebes Kriese
Meine Liebe und das Blumenorakel
Es ist wegen jenem Mädchen oder nicht?
Es ist wirklich nicht fair diplomatisch zu bleiben
Ich möchte meine Eifersucht nicht offenbaren
Das ist die süße Ästhetik von modernen Mädchens
Ich hätte dich gerne ganz für mich alleine
Hey, was ist mit den Worten welche du nur mir sagtest,
erkläre mir ihre Bedeutung
„Eine Lüge, die Wahrheit, eine Lüge …“
Indem wir Augenkontakt halten versuche ich heraus zu finden was ich deinen Kopf vorgeht
Ich möchte deine Gedanken lesen aber ich möchte sie nicht kennen
Nun erblühe wie verrückt
Ich schicke dir meine Liebe
Die Läuterung der Liebe
Meine Liebe und die Blüttenblätter
„Liebe mich, Liebe mich nicht, Liebe mich …“
Die Stimme welche diese Worte sagt zittert
Ich lache über meine Feigheit, es ist nicht so wie damals
Fallene Blüttenblätter, die gesamte Welt dreht sich in Zeitlupe
Meine Liebes Kriese
Meine Liebe und das Blumenorakel

Meine Meinung zu „Hana Moyou“

Ein wirklich schönes Lied, welches die Klänge von der elektronisch untermalten Melodie in Harmonie bringt mit den zwarten Sitmmen der Mitglieder von Tsubaki Factory.
Ein wunderschöner Mix den ich mir immer wieder gerne anhöre.
Der Text ist zwar sehr einfach, aber trotzdem zählt „Hana Moyou“ zu einem der meiner Meinung nach besten Lieder der Gruppe bisher.

Tsubaki Factory sticht mit solchen Liedern einfach aus der Menge an Gruppen unter Hello!Project heraus, was ich persönlich sehr gut finde. Sie bringen frischen Wind und machen sich dadurch einzigartig.

Tsubaki Factory 2te Single